2021-08-02 09:05:40 公务员考试网 https://sc.huatu.com/ 加备考QQ群 热 加微信领资料 领 APP模考刷题 爆 文章来源:四川华图
言语如何备考》》》
在意图判断题问题类的题目中,作者意图往往比较含蓄,这时小伙伴总是会在心里纠结:问题和对策我到底该选谁?其实根据选项设置的不同,我们是可以在短时间内选出zui契合作者意图的选项的。那么到底什么时候选问题?什么时候选对策?今天小编就带小伙伴们一起敲开意图判断题的大门。
意图判断问题类的文段往往不会直接说明作者意图,需要小伙伴们通过分析文段得出。问题类的题目常见的重点句呈现方式有两种,一是文段重点句表述直接指出事件问题所在,二是重点句是一个消极现象。
文段重点句为上述两种类型时,我们都是优先考虑选解决问题的选项,所以小伙伴们在做题时特别喜欢选择包含对策引导词的选项,比如选项中有“应……”,“必须……”等词汇。但是实际做题时我们一定要考虑对策项和文段问题的关联性,换句话说,我们所选的对策一定要有针对性,是针对题目的问题提对策,题目中没有提及的不选。
【例】 如今,图书信息浩如烟海。表面上看,读者具有无限的自由度,可以在茫茫书海中自由选择。但事实上,他们无形中成了大众媒介的俘虏。大众媒介具有强大的议程设置功能,他们通过图书广告、阅读排行榜、书评人推介、对图书进行定向推送,zui后呈现在读者眼前的,往往只是一个狭窄的阅读菜单。在新媒体环境下,这种定向推送就更为稀松平常了。新媒体在某种程度上,就是一个巨型的图书搜索引擎,大家都在利用新媒体这张网捕捞图书,结果收获的多是同质化的东西。即是说,新媒体环境下的阅读很容易沦为“格式化”的阅读:不仅所选择的阅读内容被格式化,甚至连阅读方式、阅读趣味也会被“格式化”。而且这种“格式化”阅读带有很大的隐蔽性,不易被发现。
这段文字意在说明:
A.大众媒介和新媒体对阅读产生强烈影响
B.格式化阅读容易使读者形成思维定势
C.图书市场应为读者提供多元的阅读选择
D.读者应理性看待媒体推送的阅读菜单作者主要表述的观点是:
【解析】文段一开始描述了“当今图书信息丰富”这一背景,在这一背景下读者本可以自由阅览;接着用转折词“但事实上”说明大众读者在书海中并没有自由选择,反而成为了大众媒介的俘虏;随后通过对大众媒介议程设置功能的说明解释为什么没有自由选择;zui后用“即是说”引导尾句重申了观点,即新媒体环境下容易沦为“格式化”阅读,并进一步解释这种“格式化”的特点。文段结构为“分—总—分”,重点在“即是说”之后,主要说的是格式化阅读及其特点。A项:涉及媒体对阅读的影响,但表述宽泛,没有准确说明具体影响。B项包含格式化阅读这一重点内容,同时“思维定势”照应前文“俘虏”一词。符合文段重点句表述,当选。C项:主体为图书市场,原文当中并未提及。D项:“阅读菜单”出现在原文中的解释说明部分,不是文段重点内容。因此,选择B选项。
通过例题的讲解,可以发现,当我们做意图判断问题类的题目时,如果选项中的对策项是文段中没有涉及的内容,或者不是针对问题的内容,就要选择问题的同义转述项;如果选项中有针对问题的对策项,就要选对策。
判断如何备考》》》
在行测试题之中,判断推理之逻辑判断的翻译推理是一个题型特征较为明显而技巧性又较足的模块。在考试中对于考生来说,基本都能在看到题目中的一些典型逻辑关联词语时快速判定好题型。当然,在一些难题偏题中也会出现一些不太常规的替代关联词,就需要考生打好坚实的基础,从根源上理解翻译推理的核心理论,掌握推理技巧。
其实,简单来理解的话,翻译推理类的题型需要考生掌握的,一方面是学会将各类逻辑关联词翻译成推出关系的逻辑表达式;另一方面就是在翻译完成之后学会用符合推理规则的对选项做出判断。因此,总结来说,我们既要掌握好翻译方法,也要掌握一系列推理规则。那么,在这里就帮助大家将逻辑判断中的一些翻译推理知识点做出梳理:
翻译
“如果就,前推后”
首先,这里的“如果就”,并不仅仅是一个逻辑关联词语。它指代的是一类翻译,即充分条件假言命题的翻译。那么,当题干中出现了“如果...就...”、“如果...那么...”这样的关联词时,我们就要有足够的敏感性,是可以翻译的。具体如何翻译呢,我们通过这句话来理解下:“如果你是湖北人,那么你是中国人”;也就是“湖北人→中国人”。是不是发现,“如果就”这样的句式,是可以翻译为“前推后”这样的推出关系的。“前”即原文前半句,“后”即原文后半句。当然,我们说这是一类翻译,因此会有一系列逻辑关联词是替代“如果就”的:
“只要...就...”“倘若...则...”“凡是...都...”“要想...就...”“为了...必须...”“...必须...”“...是...的充分条件”等。
“只有才,后推前”
同样的,第二类翻译我们用“只有才”来指代,即必要条件假言命题的翻译。也就是说,当题干出现“只有..才...”这样的关联词语时,也是可以翻译的。我们通过这样一句话来理解:“只有通过笔试,才能考上公务员”;也就是“考上→通过笔试”。由于通过笔试是不一定能推出考上公务员,而考上公务员能推出通过笔试的;总结发现“只有才”这样的句式,可以翻译为“后推前”的推出关系。“前”即原文前半句,“后”即原文后半句。同样既然是一类翻译,也会有其他逻辑关联词是替代“只有才”的:
“不...不...”“除非...否则不”“...是...基础/关键/保障”“...是...必不可少/必要条件”等。
“且”命题
第三种翻译,区别在于不再是能翻译成推出关系的逻辑关联词了,而是一种命题:“且”命题(联言命题)。在学习这个命题的过程中,翻译不是难点,核心是需要我们理解命题的逻辑含义及命题的真假值:A且B,即A和B“同时成立”。因此,“A且B”只有在A、B同时成立时才为真;A、B中有一个不成立则为假。
口诀:“全真为真,一假即假”。
“或”命题
第四种翻译,同样需要重点掌握命题的逻辑含义及真假值:“或”命题(选言命题)。A或B,即A和B中“至少一个成立”。因此,“A或B”,A、B中有一个成立即为真,同时都不成立才为假。
口诀:“一真即真,全假为假”。
那么简单总结一下,我们的翻译就主要集中于这四类:
四类翻译 | 命题核心 | 翻译规则/逻辑含义 |
如果就 | 充分条件假言命题 | 前推后 |
只有才 | 必要条件假言命题 | 后推前 |
且命题 | 联言命题 | 全真为真,一假即假 |
或命题 | 选言命题 | 一真即真,全假为假 |
推理
了解了翻译规则,我们只是完成了第*步,将题干做出了翻译。接下来,还需要掌握重要的推理规则,对选项做出分析。而核心的两个推理规则如下:
逆否定理
前面提到,我们通过翻译可以将题干翻译成推出关系:A→B。那么,题干条件成立,即这个推出关系成立。而推出关系成立的逻辑即:A成立,则B一定成立。也就是:肯前必肯后。在此前提下,逆否定理的核心即:否后必否前。
口诀:“肯前必肯后;否后必否前;否前肯后不必然。”
摩根定理
摩根定理的核心是针对且命题及或命题,关于如何去否定这两个命题可以从命题的逻辑含义来理解。否定“A且B”,即让它不成立:A不成立或B不成立。否定“A或B”,即让它不成立:A和B都不成立。
公式:-(A且B)=-A或-B。-(A或B)=-A且-B。
观察发现,否定这样两个命题的过程,其实是发生了“且”“或”互换的。因此,我们也将之总结为“且或互换定理”:
快速记忆口诀:“负号进,且变或,或变且。”
综上,这四类翻译、两种推理是翻译推理中的基础知识点,也是必备知识点。只有充分理解了这些基础知识的逻辑核心,才能熟练运用、快速解题。因此我们在此为大家简单汇总:
湖北分院
(编辑:Nicj)
贴心微信公众号
四川公务员微信群